κἀκφέρῃ

κἀκφέρῃ
ἐκφέρῃ , ἐκφέρω
carry out of
pres subj mp 2nd sg
ἐκφέρῃ , ἐκφέρω
carry out of
pres ind mp 2nd sg
ἐκφέρῃ , ἐκφέρω
carry out of
pres subj act 3rd sg

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • дважды жена мила бывает: как в избу введут да как вон понесут — Эта некрасивая пословица приводится только для того, чтобы показать, что она не русского происхождения. Ср. Deux bons jours à l homme sur terre, Quand il prend femme et quand il l en terre. Ср. Doua bouns jours à l home sur terro, quand prend… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дважды жена мила бывает: как в избу введут, да как вон понесут — Дважды жена мила бываетъ: какъ въ избу введутъ, да какъ вонъ понесутъ. Поясн. Эта некрасивая пословица приводится только для того, чтобы показать, что она «не русскаго» происхожденія. Ср. Deux bons jours a l’homme sur terre, Quand il prend femme… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”